Translate

05 listopadu 2013

Za chladných podzimních večerů

Venku už je brzy tma a navíc to u nás včera pořádně studeně foukalo. Vítr mi dokonce smetl z okna truhlík s muškáty, které mi ještě za oknem kvetou. Jiné roky dávno odpočívaly ve sklepě. Vloni napadl už koncem října sníh, ale v listopadu bylo zase krásně a celkem teplo.
Každopádně je tento čas jako stvořený pro pěknou knížku nebo pro nějaké to tvořeníčko. Tvořeníčko nechám tentokrát na jindy. Zato dám tip na dvě knihy, které, ač to tak nevypadá, mají mnohé společné.



Román má ještě pokračování, druhý díl se jmenuje "Všechny sny světa", zatím jsem ho nečetla.


Stejná doba, hlavní hrdina je rovněž ruský šlechtic, po jednom z rodičů Čech


Obě knihy se čtou jedním dechem. Vřele doporučuji.





Pro Fukčárinku : Maruško, konečně jsem se dočkala a dostala se k "Přemyslovské epopeji II"Usmívající se. Přes její tíhu, čítající 632 stránek, ji celkem pohodlně čtu vleže před spanímUsmívající se.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Jarní pozdravení

Mám ráda jaro, léto i podzim. Zimu moc nemusím. Je mi zima, klouže to a málo svítí sluníčko a to je na mé psychice znát. Přestože dnešní slu...