Translate

01 listopadu 2012

Čas podzimní, skorozimní a dušičkový

Takové byly a jsou poslední dny u nás. Přinesly nám krásné barvičky, potom něco sněhu a teď zase hromady listí a zimu. Moje staré kosti to ven moc neláká, mám raději teplíčko. Přesto jsem se překonala a vyšla odpoledne na zahradu posbírat ještě poslední jablíčka, které jsme před sněhem nestačili sklidit.


A protože vitamínů není nikdy dost, jak praví Fukčárinka, přinesla jsem si včera 20 kg zelí a jala se vyrábět jeho kysanou podobu. Za dva předešlé roky jsem už získala jistou zručnost, tak mi práce šla pěkně od ruky.



Tady je předběžný výsledek, na ten definitívní si budeme muset pár týdnů počkat.


Že se Vánoce blíží, o tom není pochyb. Můj vánoční kaktus, poctivě letněný na zahradě, to už nemohl vydržet a ukázal se nám v plné kráse.


No a že máme zrovna čas dušičkový, pustily jsme se přes víkend s Natálkou do výroby kytiček z listí, kterými jsme ozdobily kytici na hrob.


Tak to vypadalo na hřbitově před pár dny. Když se na to dívám, začíná se mnou cloumat revma...Usmívající se


Nejdřív sníh, potom silný vítr, dušičková výzdoba vzala za své...


K podzimním plískanicím přijde vhod dobrý čaj nebo káva, samozřejmě že s něčím sladkým. Já nabízím k ochutnání tento tvarohový závin, který jsem upekla podle receptu na blogu u Ivy



Iva ho měla tvarohový, já jsem polovinu udělala s jablky. Doporučuji vyzkoušet. Ivi, díky za recept.




Podzimní čas má ovšem i své výhody. Přináší také možnost přečíst si pěknou knížku, zrovna jednu krásnou dočítám. Nebo něco pěkného vyrobit, u mne to jsou košíky z pedigu, se kterým momentálně "válčím". Mnoho pilných tvořilek, jak jsem zaregistrovala, už dělá velké přípravy na Vánoce, tak ať se nám všem daří!

Žádné komentáře:

Okomentovat

Podzimní pozdrav z Beskyd

  Od mého posledního článku uběhlo hodně času. Čápi dávno odletěli, na zahrádce odkvétají poslední kytičky, ořech už je úplně holý, letos be...